Skończyłam tłumaczyć “Błękitny Zamek” Montgomery

Dzisiejszą datę powinnam zapisać w kalendarzu mojej tłumaczeniowej „kariery”. Mimo wielokrotnych opóźnień i trudności technicznych, udało mi się ukończyć tłumaczenie „Błękitnego Zamku” Montgomery. Zaczęłam to robić na egzamin wstępny w studium przekładu, a potem to już dla przyjemności. Zresztą, moim cichym marzeniem jest, żeby kiedyś ten przekład mógł ujrzeć światło dzienne w jakimś wydawnictwie. Ale to pieśń przyszłości.

Reklamy

Informacje o skrytkawitka

O mnie dowiecie się więcej na blogu
Ten wpis został opublikowany w kategorii Dzień za dniem. Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s